Serenísima palabra
Proceedings of the 10th Congress of the International Association Siglo de Oro (Venice, 14-18 July 2014)
edited by
abstract
From the 14th to the 18th July 2014, more than 200 scholars, coming from 21 countries and belonging to 126 universities, centres and institutions, met in Venice to celebrate the X International Conference of the Asociación Siglo de Oro on the occasion of its 25th anniversary. These pages comprise the better part of what was said after the contributions underwent the peer-review process prior to their publication. The conference’s content was divided into three sections: the first one collects the five plenary conferences, whereas the second one the “Moved Recollection of Isaías Lerner on the 25th Anniversary of AISO”; finally, the third section includes the contributions. The latter are subdivided into five other sections (“Poetry”, “Theatre”, “Prose”, “Language and Translation”, “Miscellany”), which mirror the multidisciplinary character of the meeting. As a matter of fact, the cultural and historical aspects of the Hispanic world of the XVI and XVII centuries that were dealt with in the contributions, as well as their success nowadays, significantly vary.
Language • Music • Low Baroque • Dalila • Margaret Theresa of Spain • Parody • String literature • Jáuregui • Góngora • Olivieri di Castiglia • Roberto el diablo • Comedy of magic • Bible • Festive relation • Critical edition • Miguel Torga • Novelle • Stage • Sonnets • Spanish theatre • Mythification • Lady of Copacabana • Ideology • Expression • Empire • Aminta • Religious Poetry • Santa Teresa • Timanthes • Quiñones de Benavente • Seventeenth century • Fernández de Lizardi • Bernardo de Sandoval y Rojas • Philology • Donkey • Libretto • Honour • Quotations • Playing cards • Literary censorship • Poetry about music • Literary criticism • Insane asylums • Conquest of Peru • Dramatic space • Post-Tridentine Spain • Cándido María Trigueros • Politics • Attributed authorship • José de Arroyo • Translation • Romances of chivalry • Order of the Golden Fleece • Quijote • Dramatic formula • Love • Paremiology • Francesco Portonari • Journey • San Juan de la Cruz • Court • Theater • Metaphors • Jewels • Pynchon • Textual bibliography • Bandello • Espada sagrada • Siglo de Oro • Matos Fragoso • Spanish Golden Age entremeses • El piadoso veneciano • Cervantes • Homeric simile • Rosete Niño • Dynamism • Decorum • Jorge de Montemayor • Seven love letters • Publisher • Adventure books • Philip IV • Madmen • Suspension • Reception theory • Pedro Sarmiento de Gamboa • Satyre • Illustrated edition • Translator • Edition • Spanish Golden Age, History of Linguistics • Translators • Christian preacher • The Book of Judges • Enchantment of Dulcinea • Italophile • Spanish Poetry • Melchor Díaz de Toledo • Spanish Novel • Lope sources • Ineffable language • El bautismo del príncipe de Marruecos • Notes • Carlo Goldoni • La Gerusalemme liberata • 17th century Theatre • Italian translation • Orthography • José Saramago • Painting • Images • Slang • Baroque comedy • Labyrinth • Sermon • Metrics • CABIGO • King Sebastian • Gemstones • Portuguese poetry • Auto • Juan de Mariana • Quevedo • Morisco figures • Book of Job • Komenský • Unstable • Bibliography • Travel narratives • Grotesque body • Short farce • Las dos doncellas • Graphical changes • Republic of Letters • Explicitation • Enríquez de Cabrera • Diálogo de la lengua • Mystical symbols • History of book • Chivalric romance • resemantization • Disgust • Style • Dedicatees • Modernity • Luís de Camões • Press • Cáncer • Phonetics • Letters • Alonso de Castillo Solórzano • Love poetry • Authorship • Venitian printing • Figurón comedy • Baroque theater • Female reader • Walter Raleigh • Cristóbal de Morales • Eroticism • Authors • Truth • Comedy • Literary sources • Diccionario de Autoridades • Renaissance books • Gypsies • Prior censorship • Metaphor • Promujer • Epic and Drama • Moreto • Mendeley • Quixote • Refranes • Spiritual poetry • Vázquez Siruela • Picaresque novel • Oliveros de Castilla • Novel • Castillo Solórzano • Collaboration • Spanish Golden Age theatre • Tametsi decree • Renascence • Antonio Sacchi • Poetry • Lovers • Nicolini da Sabbio • Fine taste • Álvar Núñez Cabeza de Vaca • Hernán Núñez • Tesoro de la Lengua Castellana • Cohesion • Spain • Sociability • Justice • Countess of Harrach • Robbery • Satire • La Zucca del Doni en spañol • Alonso Remón • Jerónimo Corte-Real • Don Quixote • El dómine Lucas • Marginalization • Anthroponomy • Portugal • Trees • Francisco de La Torre • Critical editions of literary Works • Barbers • Decameron • Philosophical method • Theatre Translation • Affinities • Baroque • Ambiguity • Saavedra Fajardo • Carlo Gozzi • Helmet of Mambrino • Twentieth century • Adaptation Studies • Council of Castile • Dedications • Censors • Hagiographic drama • Poetics • Poggio Bracciolini • Atonement • Witticism • Facetia • Anagilda • Correction to editio princeps • Calderón de a Barca • Translation constraints • Juan de Valdés • Calderón • Hernando de Acuña • Shame • interludes • Mysticism • Queen Isabel de Borbón • José de la Concha • Versification • Spanish Golden Age • Variety • Juan Bautista Pederzano • Spanish literature of the Golden Age • Sacrament of penance • Exemplary Novels • Caballero de Illescas • Experience • Orthographiy • Nadie fíe su secreto • 17th Century • French Classical Theatre • Italy • Perfecto predicador • Golden Age • Literature • Preaching • Coherence • Golden Age Poetry • La noche de San Juan • Symbolism • Theatre • Anacreontics • La Maya • Analysis • Asceticism • Topos • Tragic play • Tridentin work • Comedias de pícaros • Girolamo Gigli • History of Spanis language • Luis Gálvez de Montalvo • Affect • Repentance • Literary Forgery • Novelas ejemplares • Metre • Gongorism • Notes in scholarly editions • Preacher • Catalogue • Intertextuality • Barahona de Soto • Fear • New Spain • Francisco de Quevedo • Interpretation • Giacomo Franco • Copper coin • Mercadante • El maestro de danzar • Antonio de Zamora • Miguel de Cervantes • Segmentation • Rimas • Farsalia • Imago • Corruption • Baroque poetry • History of typography • Priest • Francisco de Leefdael • XVII century • Fernando de Herrera • Literary styles • Sociology • Díaz de Rivas • Financial crisis • Controversy • Descartes • Rojas Zorrilla • Lope de Vega • Golden Age minor theater • Cut flower • Iberism • Public-Private relation • Luigi Groto • Rhetoric • Epic poetry • Madrid • Italian • Women writers • Jiménez Patón • Spanish Golden Age Theatre • Rewriting • Italian humanist short prose • Early Music • Butterfly • Cea Tesa • Uruguay • Fraud • Octosyllabic verse • Open access • Guzmán de Alfarache • 17th century • Comedia nueva • Venice • Sonnet • Eulogy • Granada • Empresas políticas • Tree • Proverbs • Spanish Court Poetry • Tradition • Córdoba • Anti-aulic satire • Popular culture • Booklets • Lope • Sermons • Nuns • Translation Studies • Traitors • Stylistic development • Autobiography • Seville • Castillejo • Kundera • Literary authors • Italian Renaissance
Preface
1 Plenary lectures
2 Emotional tribute to Isaías Lerner on the 25th anniversary of AISO
3.1 Contributions: Poetry
3.2 Contributions: Theatre
3.3 Contributions: Prose
3.4 Contributions: Language and translation
3.5 Contributions: Miscellany